目次
推薦ヒンディー語学習書籍
ヒンディー語学習者に特に役に立つと思われるものです。ヒンディー語はマイナー言語なのでなかなか日本語での書籍は少ないです。英語からならそこそこあるので深くは英語で勉強するとよいです。ここでは初心者から中級者向けのヒンディー語学習書籍をご紹介します。
ニューエクスプレス ヒンディー語
おなじみのシリーズです。CDの音声はゆっくりできれいです。
ヒンディー語の文字で書かれていますが、すべてにカタカナが振ってあるので初心者には覚えやすいです。
|
ことたび ヒンディー語 (ことばをもって旅に出よう!)/町田 和彦
CDがついていて日本語の訳も一緒に吹きこまれているのですごく便利です。
中古価格 |
基礎ヒンディー語/古賀 勝郎
ちゃんと勉強したい人には必要不可欠な本。詳しく文法の説明が書いてある本です。聞いたことのない単語が出てくるので、何回か読み返さないと理解できなかったりします。が、この本を何度も繰り返し勉強するととてもいい勉強になると思います。
|
旅の指さし会話帳22 インド(ヒンディー語)
おなじみの旅の指さし会話帳シリーズです。イラストで楽しく学べます。
シーン別に、簡単なヒンディー語の文や、モノの名前が載っています。
ヒンディー語の文字+カタカナで表記されているので、とても分かり易いです。
|
ヒンディー語=日本語辞典
語彙が多く男性名詞か女性名詞かも一目でわかります。
イディオムも、例文も豊富です。大阪大学、東京外国語大学のヒンディー語専攻の学生はみんなこの辞書を使っています。
|
以上ご参考までにどうぞ。それでは!
【基礎】使えるウルドゥー&ヒンディー
注意)
(U)はウルドゥー語、(H)はヒンディー語特有の表現です。どちらも違いは宗教起因しています。特に、パキスタンでヒンドゥー語を使うのは好ましくありません。 大文字で書かれている単語は英語です。 大文字のT, R, Dは、舌を巻いて発音します。また、LとRの発音の区別ははっきりと。 子音の後にHがつく場合(bha, dha, gha etc)は、息を強くはきながら(バッ, ダッ, ガッetc)発音します。 肯定文/命令文のあとに、優しく”ナー”とつけると、”ですよね?/だよね?”の意味になる。一方、一言”ナ!”(ナヒンの省略形)と強く発音すると、強い否定になるので要注意。
【雑談】英語もいいけど、ヒンディー語もいいですよ。
インドを旅行する時、旅行英会話程度ができればそんなに不自由することはありません。インドを旅行する時、旅行英会話程度ができればそんなに不自由することはありません。
元イギリスの植民地だったこともあり、インドで英語は通じます。ただし、ヒングリッシュとか印グリッシュと言われるように、かなりなまりが強いことも確かです。
よく出される例で、‘t’が強く発音されるため、「thank you」が「タんく ゆー」に聞こえたり、‘r’を‘ル’と発音してしまうので、「№1」が「ナンバル ワン」になったりします。
しかし、都市部の人、観光に従事している人や、ある程度の学歴がある人以外、つまり全インドということになると、英語が通じる割合は2%という統計もあります。英語も公用語扱いですが、ヒンディー語はデリーなどの北インドを中心に、インド人の約半数が理解できる言葉です。また、パキスタンのウルドゥー語も書き文字は異なりますが、会話ではほとんど同じです。
インド全土でもその土地土地で言語が違います。映画もその土地の言語で作られています。タミル、テルグ、ベンガルなど・・このサイトでは主にヒンディー語での映画を取り上げています。
ほんの少しでもヒンディー語がわかると、インド映画がぐっと身近に感じます。字幕ではなく、俳優の言葉がじかに理解できた時の喜びはひとしお。
もちろん、インド旅行にも使えます。ヒンディー語を話すと、英語を使う時よりインド人はとてもフレンドリーになり、親切にしてくれたり、ぼられにくくなったり、しつこい物売りも退散してくれやすくなります。もっとも逆に気に入られてつきまとわれることもありますが。いずれにしても、ほんのいくつかのフレーズを覚えるだけで、インド旅行の楽しみは格段に広がります。
日本の50音はインドのサンスクリットに由来していることや、語順が日本語と似ているため、思いのほか理解しやすい言語だと思います。(仏教関係の言葉、金比羅や奈落などはサンスクリットが語源です。)ここでは映画でよく使われる簡単なヒンディー語を取り上げていきます。
ちなみによく間違われることですが、ヒンズーというよりはヒンディー語、ヒンドゥー教です。
ヒンディー語の教材
以前に比べるとヒンディー語学習の本も随分と多くなってきました。CD付きのものもあり、比較的初学者向けのものが多いようです。ご自分で手にとって使いやすそうな本を選ぶのがベストですが、ここでは無料で学習できるサイトをご紹介します。ただある程度デーヴァナーガリー文字が読めたほうがいいかもしれません。ロケ地がインドなので、ちょっとした観光気分が味わえます。
pyaarishqmuhabbat ピャールイシュクムハバット インド映画を観るならあいさつよりもまずはこの単語。
どれも愛・恋・愛情の意味。映画のタイトルにもよく使われている。映画内で愛を告白する時はちょっと気取って‘I love you.’の方が多いかも。shaadii シャーディー 結婚。これもインド映画必須単語。namaste ナマステ あいさつ全般に用いられる。こんにちわ、さようなら、など。インド人に会ったらまずはナマステ。
ただ、映画に出てくるような若い人はhelloやhiを使うことも多く、年配の人と会った時など、ちょっとあらたまった感じで使われたりする。salaam サラーム イスラム教徒の人とのあいさつ。こんにちわ、さようなら。jii haan ジー ハーン はい、yes。ジーだけなら、あいづちにも。ハーンだけだとちょとぞんざいな感じ。jii nahiin ジー ナヒーン いいえ、no。ナとネの中間の感じで聞こえる。否定する時はとりあえずナヒーンを使う。(bahut) acchaa (バフット)アッチャー (すごく)良い、(very) good。ごはんおいしかった?アッチャー。映画どうだった?アッチャー。
何にでも使える。ナマステ以外にヒンディー語を一語だけ覚えていくのだったらこの単語。良くない、ならアッチャー ナヒーンと言えばよい。koii baat nahiin コイ バート ナヒーン no problem。インド人のこの言葉には要注意。本当に問題がない時と、問題はあるけれど、まぁ気にするなという時もある。
shkriya,dhanyawaad シュクリヤーダンニャワード ありがとう。ダンニャワードは飛行機の中などで聞くことができるが、ちょっとぎょうぎょうしいかも。映画や日常ではthank youがよく使われる。thiik hae ティーク ハエ ok。音ではティーケッ。頭をちょこんとかしげながら言うことも多いが、このポーズは日本ではnoだがインドではyes。deekhoo デコ 見ろ。ねぇ、などのちょっとした相槌にも。
丁寧に言うならデキエ。sunoo スノ 聞け。ちょっと聞いて、などの相槌にも。スノより丁寧なスニエはお店で店員を呼ぶ時によく使う。必須。manzuur マンズール ok、了解zaruur ザルール ザルール? ザルール= きっとね? もちろんさ。sac サッチ サッチ? サッチ=マジに? 本当だよ。bas バス おかわりは?おなかいっぱいでもう十分の時にバス。彼女とケンカ、口論をしかけてくる相手に、止めてくれ、もう沢山だのバス。paagal パーガル ばーか、と軽い感じで使われることと、頭がおかしくなってしまうくらい相手が好きだという意味で使われることも多い。
『Dil to paagal hai』心狂って。diiwaana ディワーナー 映画では狂ってしまうくらい相手に夢中の状態。sanam サナム 元は偶像の意味だが、愛しいあなたという感じで用いられる。cuum チュム キスcup チュプ 黙ってzinda-baad ズィンダー・バード 万歳。インド愛国映画などでよく使われている。eek minute エーク ミニット 1分。ちょっとだけ待って。matlab マトラブ 意味。つまり・・。kyaa matlab? どういうこと?mera matlab・・,つまり・・、言い訳の時に。kyaa huaa?kuch nahiin. キャー フアー?クチュ ナヒーン. どうしたの?何でもないわ。
choor doo チョール ドー (彼が彼女の腕をつかむ。彼女は)離してよ!muje maaf kar doo ムジェ マーフ カル ドー 私を許して。丁寧に言うならカル ドーのところをカル キジエーに。muje kyaa karuun? ムジェ キャー カルーン? 私、どうしたらいいの?liye リエ ~のため。aap ke liye(アープケリエ),tere liye(テレリエ)=あなたのために、mere liye(メレリエ)=私のために。
larkaa,larkii ラルカー,ラルキー 少年、少女。というよりもニュアンスとしてはオトコ、オンナ。dil,man ディル,マン どちらも心。『dil se』心から。5W1Hkyaa:キャー(what)kaun:コオゥン(who)kahaan:カハーン(where)kab:カブ(when)kyon:キョウン(why)kaisaa:ケサー(how)
ヒンディー語の未来形
ここではヒンディー語の未来形を学びましょう。
ヒンディー語の未来形の作り方は簡単です。
जानाで終わるヒンディー語の未来形を見てみましょう。
男性名詞 | 女性名詞 | |
---|---|---|
行きます | मैं जाऊँगा | मैं जाऊँगी |
あなたは行きます(くだけたいいかた) | तू जाएगा | तू जाएगी |
あなたは行きます | तुम जाओगे | तुम जाओगी |
あなたは行きます(丁寧) | आप जाएँगे | आप जाएँगी |
彼、彼女、それは行きます | वह जाएगा | वह जाएगी |
私達は行きます | हम जाएँगे | हम जाएँगी |
彼らは行きます | वे जाएँगे | वे जाएँगी |
不規則動詞
動詞देनाとलेनाは異なったフォームをとります。
私はあげます. – मैं दूँगा।
彼女はとります. – वह लेगी।
未来形の例文をもっと見てみましょう。
私は明日の朝にいきます。
मैं कल सुबह आऊँगा।
月曜日に彼女はあなたの友達に話します。
वह सोमवार को आपके दोस्स से बात करेगी।
6月に帰国しますか?
क्या आप जून में घर जाएंगे?
明後日に何冊か本をここにもってきてくれますか?
क्या आप परसों उसे कुछ किताबें देंगे?
あなたの本はいつか読みます。
मैं आपकी किताब किसी रात को पढ़ूँगा।
彼は男の子らに本をあげます。
वह कुछ लड़कों को किताब देगा।
ヒンディー語の名詞、形容詞とその性別
男性名詞
男性名詞はअで終わります。名詞の複数形をつくるときに性別の違いを学ぶことは重要です。
男性名詞でअで終わるとき、अをएに変えると複数形になります。 अで終わらない男性名詞は変えなくてそのままでOKです。
例をみてみましょう。
男の子 | लड़का | 男の子ら | लड़के | |
---|---|---|---|---|
靴 | जूता | 靴ら | जूते | |
男 | आदमी | 男ら | आदमी | |
家 | घर | 家ら | घर |
女性名詞
If a feminine noun ends in ई or इ, then to make it plural, change the ending to इयाँ. If a feminine noun does not end in ई orइ, then add एँ.
女性名詞でईか इで終わるとき、 ईか इを इयाँに変えると複数形になります。 ईか इで終わらない女性名詞にはएँをつけます。
例をみてみましょう。
女の子 | लड़की | 女の子ら | लड़कियाँ | |
---|---|---|---|---|
いす | कुर्सी | いすら | कुर्सियाँ | |
女 | महिला | 女ら | महिलाएँ | |
ポケット | जेब | ポケットら | जेबें |
ヒンディー語の形容詞
色、形、大きさを表すのが形容詞。
名詞が男性の単数なら、形容詞は अのままでおわります。複数形なら एにかえます。女性名詞の場合はどちらもईにかえます。
例をみてみましょう。
大きい男の子 | बड़ा लड़का | 大きい男の子ら | बड़े लड़के | |
---|---|---|---|---|
小さい家 | छोटा घर | 小さい家ら | छोटे घर | |
大きい女の子 | बड़ी लड़की | 大きい女の子ら | बड़ी लड़कियाँ | |
小さいポケット | छोटी जेब | 小さいポケットら | छोटी जेबें |
学習したことが十分に身についたら、メインページに戻り、ほかのコースで学習をつづけてください。
ヒンディー語の命令文
ヒンディー語の命令文を学びましょう。
一般動詞
以下のテーブルは座るの疑問文です。場面別にどういうかを学びましょう。
場面 | 語尾 | 座る |
---|---|---|
とてもていねい | इयेगा | बैठियेगा |
ていねい | इये | बैठिये |
ふつう | ओ | बैठो |
くだけたいいかた | (none) | बैठ |
動詞の命令文をもっと学びましょう。
場面 | 与える | 取る | する | to drink |
---|---|---|---|---|
とてもていねい | दीजियेगा | लीजियेगा | कीजियेगा | पीजियेगा |
ていねい | दीजिये | लीजिये | कीजिये | पीजिये |
ふつう | दो | लो | करो | पियो |
くだけたいいかた | दे | ले | कर | पी |
否定文の命令形
ていねいな動詞の前に न ( “na”と発音します)を置く
座らないで
न बैठिये
くだけたいいかたとふつうの動詞の前には動詞の前に मतを置く
座らないで
मत बैठो
例文をもっと見て見ましょう。
今すぐここにきて
अभी यहाँ आइये।
そこにいって
वहाँ जाओ।
明日お店に行って
कल दुकान जाना।
今日いくな
आज मत जाओ।
本をくれ
किताब दीजिये।
今日は乗るな
आज गाड़ी न लीजिये।
ヒンディー語の疑問詞
ヒンディー語の疑問詞を学びましょう。
質問をしたり、はい、いいえの答えを求める場合は文の語尾のイントネーションがあがります。日本語や英語と同じです。
基本的な疑問形を覚えましょう
何 | क्या |
---|---|
どこ | कहाँ |
いつ | कब |
なぜ | क्यों |
誰 | कौन |
क्याを初めに加えます。省いたり、文の後ろでもOKですが、中央には全体におけません。
例を見てみましょう。
あなたは英語を話します。
आप अंग्रेज़ी बोलते हैं।
क्याを文の先頭につけると
あなたは英語を話しますか? – क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?
となります。
क्याを省いてイントネーションをあげるだけでもOKです。
例文をもっとみてみましょう。
食べ物をたべますか? – はい.
क्या आप खाना खाते हैं? – हाँ जी।
これは何ですか?
यह क्या है?
あれは何ですか?
वह क्या है?
あなたは誰ですか?
आप कौन हैं?
どうして寝ませんか?
तुम क्यों नहीं सोते हो?
何時に朝ごはんをたべますか?
आप नाश्ता कब खाते हैं?
ヒンディー語の現在形
ここではヒンディー語の現在形を学びましょう。
बोलनाの活用形を見てみましょう。
全てのヒンディー語の不定詞はनाで終わります。
動詞は2つ部分があります。先頭と語尾です。ここを変化させていきます。
では例を見てみましょう。
男性 | 女性 | |
---|---|---|
私は話す | मैं बोलता हूँ | मैं बोलती हूँ |
あなたは話す(くだけたいいかた) | तू बोलता है | तू बोलती है |
あなたは話す | तुम बोलते हो | तुम बोलती हो |
あなたは話す (丁寧) | आप बोलते हैं | आप बोलती हैं |
彼、彼女、それは話す | वह बोलता है | वह बोलती है |
私達は話す | हम बोलते हैं | हम बोलती हैं |
彼らは話す | वे बोलते हैं | वे बोलती हैं |
否定形
ヒンディー語の”いいえ”はनहींです。この単語は現在形の否定形に使います。動詞の前に置くだけです。
英語を話しません。- मैं अंग्रेज़ी नहीं बोलता हूँ।
ヒンディー語の語順
ここではヒンディー語の語順を覚えましょう。
基本的なヒンディー語の語順は主語ー目的語ー動詞 (S-O-V)の形になります。しかし語順はときどき重要にならないときもあります。日本語もそうですよね。
では例を見てみましょう。
私はPankajです。 मैं पंकज हूँ।
このようになります。
ヒンディー語の冠詞
ヒンディー語には冠詞がありません。たまに数字1が使われるくらいです。例えばペンを下さいがペンを1本くださいという感じです。
単語
犬 | कुत्ता m. | 本 | किताब f. | |
---|---|---|---|---|
人々 | लोग |
mは男性名詞でfは女性名詞です。全ての名詞には性別があります。ヒンディー語を学ぶ上で名詞の性別を学ぶことはとても重要です。
ヒンディー語の代名詞
ヒンディー語の代名詞を覚えましょう。
単数 | 複数 | |||
---|---|---|---|---|
私 | मैं | 私達 | हम | |
あなた | तू | あなた達 | तुम, आप | |
彼、彼女、それ | यह, वह | それら | ये, वे |
上記の代名詞は男性、女性関係なく使えます。
複数系のあなた達はなぜ2つあるのか?
ヒンディー語でतूは近い友人か子供だけに使います。तुम は複数で友達達か子供達というかんじで使います。
また挨拶だけで単数の人にも使えます。
これは尊敬を意味します。आपは単純に複数形になります。これも挨拶(ただし、知らない人や年上)に使えます。
होनाの現在形
होनाの意味は英語でTO BEです。
ではこの時制を学びましょう。
私は~です | मैं हूँ | |
---|---|---|
あなたはは~です | तू है | |
彼、彼女、それは~です | यह है, वह है | |
私達は~です | हम हैं | |
あなたたちは~です | तुम हो | |
あなたたちは~です | आप हो | 丁寧な形ですがआप हैंよりそうじゃないです。 |
あなたたちは~です | आप हैं | |
それらは~です(近い) | ये हैं | |
それらは~です (遠い) | वे हैं |
【アプリ】ヒンディー語の「基本会話」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“地図” “neksha – नक्शा”
“火山” “ज्वालामुखी”
“峡谷” “घाटी”
“森” “वन”
“山脈” “पर्वत श्रृंखला”
“ジャングル” “जंगल”
“川” “नदी”
“半島” “प्रायद्वीप”
“ビーチ” “समुद्र तट”
“湿地” “दलदल”
“マウンテン” “पहाड़”
“丘” “पहाड़ी”
“湖” “झील”
“砂漠” “रेगिस्तान”
“滝” “झरना”
“空港” “हवाई अड्डा”
“飛行機” “हवाई जहाज”
“フライト” “उड़ान”
“チケット” “टिकट”
“パイロット” “पायलट”
“客室乗務員” “उड़ान सहायक”
“便名” “उड़ान संख्या”
“搭乗ゲート” “बोर्डिंग गेट”
“搭乗券” “बोर्डिंग पास”
“パスポート” “पासपोर्ट”
“機内持ち込み用手荷物” “ले जाने वाला बैग”
“スーツケース” “सूटकेस”
“手荷物” “सामान”
“荷物室” “सामान के डिब्बे”
“トレーテーブル” “ट्रे मेज”
“通路” “पथ”
“列” “पंक्ति”
“座席” “सीट”
“枕” “तकिया”
“ヘッドフォン” “हेडफोन्स”
“シートベルト” “सीट बेल्ट”
“標高” “ऊंचाई”
“非常口” “आपातकालीन निकास”
“救命胴衣” “लाइफ़ जैकेट”
“翼” “पंख”
“尾部” “पूंछ”
“出発” “प्रस्थान”
“離陸” “उडान भरना”
“着陸” “लैंडिंग”
“滑走路” “उडान मार्ग”
“到着” “आगमन”
“ターミナルビル” “टर्मिनल भवन”
“禁煙席” “गैर धूम्रपान अनुभाग”
“税関事務所” “सीमा शुल्क कार्यालय”
“免税” “शुल्क मुक्त”
“警備員” “सुरक्षा गार्ड”
“金属探知機” “मेटल डिटेक्टर”
“X線機器” “एक्स – रे मशीन”
“身分証明書” “पहचान के फार्म”
“手荷物受取所” “सामान दावा क्षेत्र”
“コンベヤーベルト” “कन्वेयर बेल्ट”
“手荷物カート” “बैगेज गाड़ी”
“手荷物受取所のチケット” “सामान दावे का टिकट”
“荷物紛失” “खोया सामान”
“遺失物取扱所” “खोया – पाया”
“ポーター” “कुली”
“エレベーター” “लिफ़्ट”
“動く歩道” “चलती हुई राहदारी”
“入口” “प्रवेश”
“出口” “निकास”
“両替所” “पैसों का विनिमय”
“バス停” “बस स्टॉप”
“レンタカー” “कार किराए पर लेना”
“腕” “banh, baju – बाँह, बाजू”
“背中” “pith – पीठ”
“頬” “gaal – गाल ”
“胸” “chati – छाती”
“顎” “thodei – ठोड़ी”
“耳” “kan – कान”
“肘” “koheni – कोहनी”
“目” “anekh – आंख”
“顔” “kehera – चेहरा”
“指” “unegali – उंगली”
“足” “pair – पैर”
“髪の毛” “bal – बाल”
“手” “hath – हाथ”
“頭” “sir – सिर”
“心臓” “herdey, dil – ह्रदय, दिल”
“膝” “ghutena – घुटना”
“唇” “oneth – ओंठ”
“口” “munh – मुंह”
“首” “gala or garedn – गला or गर्दन ”
“鼻” “nak – नाक”
“肩” “kendha – कंधा”
“腹” “pet – पेट”
“歯” “danet – दांत”
“大腿” “janegh – जांघ”
“喉” “gala – गला”
“親指” “anegautha – अंगूठा”
“爪先” “pair ki anegauli – पैर की अंगुली”
“舌” “jibh – जीभ”
“苦い” “kedeva – कड़वा”
“新鮮” “tajea – ताज़ा”
“塩辛い” “nemkin – नमकीन”
“酸っぱい” “khetta – खट्टा”
“辛い” “mesaledar – मसालेदार”
“甘い” “mitha – मीठा”
“食品” “bhojen – भोजन”
“アーモンド” “badam – बादाम”
“パン” “roti – रोटी”
“朝ごはん” “nasheta – नाश्ता”
“バター” “mekkhen – मक्खन”
“お菓子” “tafi – टाफ़ी”
“チーズ” “kij – चीज़”
“鶏肉” “muregaa – मुर्गा”
“クミン” “jira – जीरा”
“デザート” “mithai – मिठाई”
“魚” “mecheli – मछली”
“フルーツ” “fel – फल”
“アイスクリーム” “aisekrim – आइसक्रीम”
“ラム” “bhed ka bekka – भेड़ का बच्चा”
“レモン” “ninebu – नींबू”
“昼ご飯” “dopher ka khana or dopher ka bhojen – दोपहर का खाना or दोपहर का भोजन”
“ご飯” “khana – खाना”
“肉” “manes – मांस”
“オーブン” “oven – ओवन”
“コショウ” “kali mirek – काली मिर्च”
“植物” “paudh – पौधे”
“豚肉” “suar ka manes – सुअर का मांस”
“サラダ” “selad – सलाद”
“塩” “nemk – नमक”
“サンドイッチ” “sainedvik – सैंडविच”
“ソーセージ” “sosej – सॉसेज”
“スープ” “sup – सूप”
“砂糖” “kini – चीनी”
“晩ご飯” “rat ka khana – रात का खाना”
“七面鳥” “terki – टर्की”
“リンゴ” “seb – सेब”
“バナナ” “kela – केला”
“オレンジ” “sentera – सन्तरा”
“桃” “adeu – आड़ू”
“ピーナッツ” “munegafeli – मूंगफली”
“梨” “nashepati – नाशपाती ”
“パイナップル” “anennas – अनन्नास”
“葡萄” “anegaur – अंगूर”
“苺” “setroberi – स्ट्रॉबेरी”
“野菜” “sebjiyan – सब्जियां”
“ニンジン” “gaajer – गाजर”
“トウモロコシ” “meki – मकई”
“キュウリ” “khira – खीरा”
“ニンニク” “lhesun – लहसुन”
“レタス” “letus – लेटुस”
“オリーブ” “jaitun – जैतून”
“玉葱” “peyaj – प्याज़”
“ピーマン” “mirek – मिर्च”
“ジャガイモ” “alu – आलू”
“カボチャ” “keddu, kumheda – कद्दू, कुम्हड़ा”
“豆” “sem – सेम”
“トマト” “temater – टमाटर”
“コップ” “peyala – प्याला”
“フォーク” “kaneta kemmek – काँटा चम्मच”
“ナイフ” “kaku – चाकू”
“ランプ” “dipek – दीपक”
“プレート” “pelet – प्लेट”
“レストラン” “bhojenaley – भोजनालय”
“スプーン” “kemmek – चम्मच”
“テーブル” “mej – मेज”
“トイレ” “shaukaley – शौचालय”
“本日のデザート” “आज की विशेष मिठाई”
“トイレ” “senanagaar, nhan ka kemra – स्नानागार, नहाने का कमरा”
“ベッド” “bisetr – बिस्तर”
“天井” “chet – छत”
“椅子” “kuresi – कुरसी”
【アプリ】ヒンディー語の会話「買い物」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“私のサイズはLです” “मुझे एक साइज बड़ा चाहिये”
“M” “मध्यम”
“S” “छोटा”
“もっと大きいサイズはありますか?” “क्या आपके पास बड़ी साइज में है?”
“もっと小さいサイズはありますか?” “क्या आपके पास छोटी साइज में है?”
“きつすぎます” “यह बहुत तंग है”
“私のサイズにぴったりです” “यह मुझे अच्छी तरह से फिट बैठता है”
“水着売り場はどこですか?” “मुझे एक स्नान सूट कहाँ मिल सकता है?”
“これを買います” “मैं इसे खरीद लूंगा”
“このシャツが気に入っています” “मुझे यह शर्ट पसंद है”
“いくらですか?” “इस की क्या कीमत है?”
“高すぎます” “यह बहुत ही महंगा है”
“もっと安い物はありますか?” “क्या आपके पास कुछ और सस्ता है?”
“ギフト用にラッピングをお願いできますか?” “कृपया, क्या आप इसे एक उपहार के रूप में लपेट सकते हैं?”
“売出しはしていますか?” “क्या वहाँ किसी प्रकार की सेल लगी है?”
“現金で払います” “मैं नकद भुगतान कर रहा हूँ”
“この商品をキープしてもらえますか?” “क्या आप मेरे लिए इसे थाम सकते हैं?”
“クレジットカードは使えますか?” “क्या आप क्रेडिट कार्ड लेते हैं?”
“この商品を交換したいのですが” “मैं इसे बदलना चाहता हूँ”
“返品できますか?” “क्या मैं इसे वापस कर सकता हूँ?”
“閉店時間は何時ですか?” “किस समय दुकान बंद हो जाएगा?”
“私は買い物に行きます” “मैं खरीदारी के लिए जा रहा हूँ”
“主要なショッピングエリアはどこですか?” “मुख्य खरीदारी क्षेत्र कहां है?”
“私はショッピングセンターに行きたいです” “मैं शॉपिंग सेंटर जाना चाहता हूँ”
“お願いできますか?” “क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं?”
“ちょっと見ているだけです” “मैं सिर्फ देख रहा हूँ”
“シャツをいくつか見せていただけますか?” “क्या आप मुझे कुछ शर्ट दिखा सकते हैं?”
“試着室はどこですか?” “कपडे बदलने का कमरा कहां है?”
“試着することはできますか?” “मैं यह कोशिश कर सकता हूँ?”
“この色は私には合いません” “यह रंग मुझे नहीं भाता”
“別の色はありますか?” “क्या आपके पास कोई और रंग में है?”
“いいですね” “मुझे यह पसंद है”
“あまり好きではありません” “मुझे यह पसंद नहीं है”
“物” “vestuen – वस्तुएं”
“服” “kepde – कपड़े”
“コート” “kot – कोट”
“ドレス” “poshak – पोशाक”
“帽子” “topi – टोपी”
“インキ” “seyahi – स्याही”
“ジャケット” “jaiket – जैकेट”
“手紙” “kitthi – चिट्ठी”
“新聞” “semakar-petr, akhebar – समाचार-पत्र, अखबार”
“ノート” “notebuk – नोटबुक”
“ズボン” “painet – पैंट”
“紙” “kagaej – काग़ज़”
“ペン” “kelem – क़लम”
“鉛筆” “penesil – पेंसिल”
“薬局” “devai ki dukan – दवाई की दुकान”
“画像” “tesvir – तस्वीर”
“はさみ” “kaineki – कैंची”
“シャツ” “kemij – कमीज ”
“靴下” “moje – मोज़े”
“傘” “chata – छाता”
“パンツ” “anedreviyer – अंडरवियर”
“財布” “betua – बटुआ”
“Tシャツ” “टीशर्ट”
“キャップ” “टोपी”
“財布” “पर्स”
“靴” “जूते”
“サンダル” “सैंडल”
“腕時計” “घड़ी”
“ブローチ” “धुकधुकी”
“ネックレス” “हार”
“イヤリング” “कान की बाली”
“指輪” “अंगूठी”
“ブレスレット” “कंगन”
“閉店” “बंद”
“昼休み時間閉店” “भोजन के लिए बंद”
“領収書” “रसीद”
“故障している” “खराब”
“壊れている” “टूटा”
“販売スタッフ” “बिक्री व्यक्ति”
【アプリ】ヒンディー語の会話「電話・交通」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“あなたの電話を使えますか?” “फ़ोन कर सकता हूं ? ”
“もしもし! お名前は何ですか?” “हाय! आपका नाम क्या है?”
“もしもし” “नमस्कार!”
“責任者と話せますか?” “क्या मैं मैनेजर से बात कर सकता हूँ?”
“少し待って” “किसी को रूकने के लिए कहना”
“電話を切る” “कॉल ख़तम करना”
“ちょっと待って” “बस एक पल”
“ここで待っていてください” “यहाँ इंतेज़ार करें”
“ついて来てください” “मेरा अनुसरण करें”
“彼女がお手伝いします” “वह आप की मदद करेगी”
“どうぞお入りください” “अंदर आओ”
“お座りください” “बैठो”
“こちらに来てください” “यहाँ आओ”
“見せてください” “मुझे दिखाओ”
“タクシーをお願いします” “मुझे एक टैक्सी की जरूरत है”
“運賃はいくらですか?” “कितना किराया है?”
“自転車で” “saikil s – साईकिल से”
“バスで” “bes s – बस से”
“車で” “karen s – कारण से”
“電車で” “teren s – ट्रेन से”
“真っ直ぐ前に” “सीधे आगे”
“後ろに” “पीछे”
“前に” “सामने की ओर”
“中に” “अंदर”
“外に” “बाहर”
“ここ” “यहां”
“あそこ” “वहाँ”
“壁に沿って” “दीवार के साथ”
“近く” “निकट”
“角を曲がった所に” “कोने के आसपास”
“遠く” “दूर”
“北” “उत्तर”
“西” “पश्चिम”
“南” “दक्षिण”
“東” “पूर्व”
“右に” “दाहिने”
“左に” “बाएं”
“市内で” “शहर में”
“首都” “राजधानी”
“郵便局” “पोस्ट ऑफिस”
“市場” “बाजार”
“パン屋” “बेकरी”
“書店” “किताबों की दुकान”
“公園” “पार्क”
“レストラン” “रेस्टोरेंट”
“映画館” “मूवी थियेटर”
“バー” “शराबखाना”
“銀行” “बैंक”
“病院” “अस्पताल”
“教会” “चर्च”
“通り” “सड़क”
“交差点” “चौराहा”
“交通標識” “यातायात संकेत”
“角” “नुक्कड”
“街灯” “स्ट्रीट लाइट”
“信号” “ट्रेफिक – लाइट”
“歩行者” “पैदल यात्री”
“大通り” “मार्ग”
“横断歩道” “पार पथ”
“歩道” “फ़ुटपाथ”
“列車” “रेलगाड़ी”
“地下鉄の駅” “मेट्रो स्टेशन”
“ボート” “नाव”
“自転車” “साइकिल”
“トラック” “ट्रक”
“電話” “telifeon or durebhas – टेलीफ़ोन or दूरभाष ”
“ホームページ” “मुखपृष्ठ”
“アップロード” “अपलोड”
“選択する” “चुनें”
“フォルダ” “फोल्डर”
“ツールバー” “उपकरण पट्टी”
“戻る” “वापस जाओ”
“お気に入り” “बुकमार्क”
“アットマーク(@)” “@”
“スラッシュ(/)” “स्लैश”
“コロン” “अर्पूर्णविराम”
“ドットコム” “डॉट कॉम”
“ワードラップ” “शब्द वेष्ट”
“サイバースペース” “साइबरस्पेस”
“Eメールアドレス” “ई – मेल पते”
“アドレス帳” “पता पुस्तिका”
“受取人” “प्राप्तकर्ता”
“スパム” “स्पैम”
“全員に返信” “सभी का उत्तर दें”
“添付ファイル” “संलग्न फाइल”
“添付する” “संलग्न करना”
“メッセージの見出し” “संदेश शीर्षक”
“件名” “विषय”
【アプリ】ヒンディー語の会話「病気・トラブル・観光」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“私は医者に診てもらう必要があります” “मुझे एक डॉक्टर से मिलने की जरूरत है”
“医者はいますか?” “क्या डॉक्टर कार्यालय में है?”
“気分がよくありません” “मेरी तबियत ठीक नहीं लग रही है”
“私は病気です” “मैं बीमार हूँ”
“胃が痛いです” “मेरे पेट में दर्द है”
“頭が痛いです” “मेरे सिर में दर्द है”
“横になる” “लेटना”
“横になる必要があります” “मुझे लेटना चाहिए”
“喉が痛いです” “मेरे गले में दर्द होता है”
“私はアレルギー持ちです” “मुझे एलर्जी है”
“下痢をしています” “मुझे दस्त हो रहे हैं”
“クラクラします” “मुझे चक्कर आ रहा है”
“片頭痛があります” “मुझे माइग्रेन है”
“熱がありますか?” “क्या आपको बुखार है?”
“はい、熱があります” “हाँ, मुझे बुखार है”
“昨日から熱があります” “मुझे कल से बुखार है”
“医者を呼んでもらえますか?” “क्या आप डॉक्टर को फोन कर सकते हैं?”
“医者はいつ来ますか?” “डॉक्टर कब तक आ जाएगा?”
“足が痛いです” “मेरा पैर में दर्द होता है”
“転びました” “मैं गिर गया”
“私は事故を起こしました” “मेरे साथ एक दुर्घटना हो गई थी”
“骨折したと思います” “मुझे लगता है कि मैंने इसे तोड़ दिया”
“私は痛み止めの薬が必要です” “मुझे दर्द के लिए दवा की जरूरत है”
“私は高血圧ではありません” “मुझे उच्च रक्तचाप नहीं है”
“私は妊娠しています” “मैं गर्भवती हूँ”
“発疹があります” “मुझे ददोरे हुए हैं”
“切り傷が感染しています” “कटी हुई जगह संक्रमित है”
“このあざを見てください” “इस खरोंच को देखो”
“私は風邪をひきました” “मुझे जुकाम है”
“私は寒気がします” “मुझे ठंड लग रही है”
“あなたは看護師ですか?” “क्या आप नर्स हैं?”
“深刻ですか?” “क्या यह गंभीर है?”
“医者はいますか?” “ख्या डॉक्टर अंदर हैं?”
“私は自分がどんな病気なのかわかりません” “मैं नहीं जानता कि मुझे क्या हुआ है”
“すぐに交換は可能ですか?” “क्या आप उन्हें अभी ठीक कर सकते हैं?”
“私は処方箋が必要ですか?” “क्या मुझे डॉक्टर के नुस्खे की आवश्यकता है?”
“近くに薬局がありますか?” “क्या कोई फार्मेसी आस पास है?”
“私は風邪の処置が必要です” “मुझे सर्दी के लिए कुछ चाहिए”
“放っといて。” “मुझे अकेला छोड़ दो! ”
“触らないで。” “मुझे मत छूओ ।”
“警察を呼びます。” “पोलीस को बुलाता हूं ।”
“待て! 泥棒!” “रुको ! चोर ! ”
“あなたの助けが必要です。” “मुझे अपकी सहायता चाहिये । ”
“緊急です。” “मुसीबत है । ”
“道に迷いました。” “मैं रास्ता भूल गया ।”
“私はかばんをなくしました。” “मेरा बैग गुम हो गया । ”
“財布を失くしました。” “मेरा पर्स गुम हो गया ।”
“あなたはどこへ行きますか?” “आप कहां जा रहे हैं?”
“お持ちのバッグは何個ですか?” “आपके पास कितने बैग हैं?”
“私は休暇に行きます” “मैं छुट्टी पर जा रहा हूँ”
“どちらのターミナルをお探しですか?” “आपको कौनसा टर्मिनल चाहिये?”
“私は出張に行きます” “मैं एक व्यापार यात्रा पर जा रहा हूँ”
“通路側の席を希望します” “मुझे राहदारी वाली सीट चाहिए”
“窓側の席を希望します” “मुझे खिडकी वाली सीट चाहिए”
“なぜ飛行機が遅れているのですか?” “विमान में देरी क्यों हो गई है?”
“シートベルトをお締めください” “अपनी सीट की पेटी बांधें”
“ブランケットを持って来てもらえますか?” “क्या मुझे एक कंबल मिल सकता है?”
“着陸予定は何時ですか?” “हम किस समय लैंड करेंगे?”
“これが私のパスポートです” “यह रहा मेरा पासपोर्ट”
“申告するものはございますか?” “क्या आपके पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ है?”
“はい、申告するものがあります” “हाँ, मेरे पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ है”
“いいえ、申告するものはありません” “नहीं, मेरे पास डिक्लेअर करने के लिए कुछ नहीं है”
“仕事できました” “मैं व्यापार के लिए यहाँ आया हूँ”
“休暇できました” “मैं छुट्टी पर यहाँ आया हूँ”
“1週間ここに滞在する予定です” “मैं यहाँ एक सप्ताह रहूँगा”
“手荷物受取所はどこですか?” “मैं अपने सामान का दावा कहाँ कर सकता हूँ?”
“税関はどこですか?” “सीमा शुल्क कहां है?”
“私の荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか?” “आप मेरे बैग के बारे में मेरी मदद कर सकते हैं?”
“手荷物引換証を見せてもらえますか?” “क्या मैं आपके सामान का दावा टिकट देख सकता हूँ?”
“バスの停留所はどこですか?” “बस स्टॉप कहां है?”
“次の停車駅は何ですか?” “अगला पड़ाव कौनसा है?”
“ここで降りるのですか?” “क्या यह मेरा स्थान है?”
“すみません、ここで降ります” “माफ करना, मुझे यहाँ उतरना होगा”
“美術館はどこですか?” “म्यूज़ियम कहां है?”
“公衆電話” “सार्वजनिक टेलीफ़ोन”
“電話帳はありますか?” “क्या यहाँ फोन निर्देशिका है?”
“英語の雑誌はありますか?” “क्या आप अंग्रेजी पत्रिकाएँ बेचते हैं?”
“映画は何時に始まりますか?” “किस समय फिल्म शुरू होती है?”
【アプリ】ヒンディー語の会話「ホテル・レストラン・食事」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“格安ホテルでお勧めはありますか?” “क्या आप एक सस्ते होटल की सिफारिश कर सकते हैं?”
“1泊いくらですか?” “प्रति रात इसका कितना किराया है?”
“1週間あたりいくらですか?” “इसका प्रति सप्ताह कितना किराया है?”
“空室はございますか?” “क्या आपके पास एक कमरा उपलब्ध है?”
“プールはありますか?” “क्या आपके यहाँ एक पूल है?”
“プールはどこですか?” “पूल कहाँ है?”
“お部屋を見てもいいですか?” “क्या मैं कमरा देख सकता हूँ?”
“レストランはありますか?” “क्या आपके यहाँ एक रेस्तरां है?”
“レンタカーが必要です” “मुझे किराए पर एक कार की जरूरत है”
“バルコニーを希望します” “मुझे बालकनी पसंद है”
“タクシー乗り場はどこですか?” “मुझे टैक्सी कहां मिल सकती है?”
“ベルボーイをお願いします” “मुझे एक नौकर की जरूरत है”
“チェックアウトをお願いします” “मैं होटल छोडने के लिए तैयार हूँ”
“タクシーを呼んでいただけますか?” “क्या आप मेरे लिए एक टैक्सी बुला सकते हैं?”
“楽しい滞在でした” “मैंने यहाँ रहने का आनंद लिया”
“素晴らしいホテルです” “यह एक सुंदर होटल है”
“スタッフは優れています” “आपके कर्मचारियों उत्कृष्ट हैं”
“私はこのホテルを勧めるつもりです” “मैं आप की सिफारिश करुंगा”
“いろいろとありがとうございました” “सब कुछ के लिए आपका धन्यवाद”
“予約しています” “मेरा आरक्षण है”
“ダブルベッドのお部屋はありますか?” “क्या कमरे में डबल बेड है?”
“客室” “होटल के कमरे”
“お部屋にはバスルームが付いていますか?” “क्या इसमें एक निजी बाथरूम है?”
“私たちは2週間ここにいます” “हम दो सप्ताह के लिए यहाँ हैं”
“オーシャンビューを希望します” “हम सागर का नजारा करना चाहते हैं”
“ベッドが2台ありますか?” “क्या इसमें 2 बेड है?”
“ルームサービスはありますか?” “क्या इसमें रुम सर्विस है?”
“食事は含まれていますか?” “क्या इसमें खाना भी शामिल है?”
“私は滞在客です” “मैं एक अतिथि हूँ”
“エレベーターはどこですか?” “लिफ्ट कहाँ है?”
“責任者をお願いします” “मुझे प्रबंधक के साथ बात करना है”
“シャワーが使えません” “शावर काम नहीं कर रहा है”
“部屋に毛布がありません” “कमरे में कोई भी कंबल नहीं है”
“枕をもう1つ持って来てもらえますか?” “क्या आप मेरे लिए एक और तकिया ला सकते हैं?”
“部屋が清掃されていません” “हमारे कमरे को साफ नहीं किया गया है”
“プール用のタオルが必要です” “हम पूल के लिए तौलिए की जरूरत है”
“お湯がでません” “मझे यह कमरा पसंद नहीं है”
“この部屋が好きではありません” “मझे यह कमरा पसंद नहीं है”
“エアコン付きのお部屋でお願いします” “हमें एक वातानुकूलित कमरे की जरूरत है”
“予約はしていません” “मेरा आरक्षण नहीं है”
“良いレストランはどこですか?” “एक अच्छा रेस्टोरेंट कहाँ है?”
“2名分のテーブルの予約をお願いします” “मैं दो के लिए एक मेज आरक्षित करना चाहता हूँ”
“ウェイター” “वेटर”
“ウェイトレス” “वेट्रेस”
“メニューを見せていただけますか?” “क्या मैं मेनू देख सकता हूँ?”
“お勧めは何ですか?” “आप क्या सुझाएंगे?”
“何が含まれていますか?” “इसमें क्या शामिल है?”
“サラダは付いていますか?” “क्या यह एक सलाद के साथ आता है?”
“本日のスープは何ですか?” “आजका विशेष सूप क्या है?”
“本日のお薦め料理は何ですか?” “आज क्या विशेष है?”
“何を食べたいですか?” “आप क्या खाना चाहेंगे?”
“ナプキンをお願いします” “मुझे एक नैपकिन चाहिये”
“コショウはいりません” “मैं काली मिर्च नहीं चाहता”
“コショウ入れ” “काली मिर्च हिलानेवाला”
“塩を取ってもらえますか?” “क्या तुम मुझे नमक पारित कर सकते हो?”
“肉が生です” “मांस कच्चा है”
“レアでお願いします” “मुझे यह कम पसंद है”
“ミディアムでお願いします” “मुझे यह मध्यम पसंद है”
“ウェルダン” “बहुत अच्छे”
“地元料理を試してみたいです” “मैं एक क्षेत्रीय पकवान खाना चाहूँगा”
“食物アレルギーがあります” “मुझे विभिन्न खाद्य पदार्थों से एलर्जी है”
“材料は何ですか?” “इसकी सामग्री क्या है?”
“どんな種類の肉ですか?” “आपके पास किस प्रकार का मांस है?”
“フルーツを持って来てもらえますか?” “क्या तुम मेरे लिए फल ला सकते हो?”
“お水をもう少しいただけますか?” “क्या आप मुझे थोडा और पानी दे सकते हैं?”
“おいしかったです” “यह बहुत स्वादिष्ट था”
“辛いですか?” “यह मसालेदार है?”
“新鮮な魚ですか?” “क्या मछली ताजा है?”
“甘いですか?” “क्या वे मीठे हैं?”
“酸っぱい” “खट्टा”
“料理が冷たいです” “खाना ठंडा है”
“これは焦げています” “यह जला हुआ है”
“私はダイエット中です” “मैं परहेज पर हूँ”
“私はベジタリアンです” “मैं शाकाहारी हूँ”
“私は肉を食べません” “मैं मांस नहीं खाता”
“請求書をお願いします” “कृपया, बिल दीजिए”
“別のクレジットカードはありますか?” “क्या आपके पास कोई अन्य क्रेडिट कार्ड है?”
“領収書をお願いします” “मुझे एक रसीद चाहिए”
“素晴らしいサービスをありがとうございました” “अच्छी सेवा के लिए धन्यवाद”
【アプリ】ヒンディー語の会話「日常会話」
ヒンディー語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“さようなら” “vida – विदा”
“おめでとうございます” “bedhai ho – बधाई हो”
“申し訳ありません” “kesma keren – क्षमा करें”
“本当に” “vaki – वाकई”
“どうやって?” “kaise? – कैसे?”
“何ですか?” “keya? – क्या?”
“誰ですか” “kaun? – कौन?”
“なぜですか?” “keyon? – क्यों?”
“どこで?” “khan? – कहाँ?”
“おはようございます” “सुप्रभात”
“こんにちは” “नमस्कार”
“こんばんは” “गुड ईवनिंग.”
“おやすみなさい” “शुभ रात्रि”
“お元気ですか?” “आप कैसे हैं?”
“はい、元気です” “ठीक हूँ, धन्यवाद”
“あなたは?” “और आप?”
“ようこそ” “आपका स्वागत है”
“いい天気ですね” “यह एक खूबसूरत दिन है”
“良い一日を” “आपका दिन अच्छा गुज़रे”
“さようなら” “अलविदा”
“後でお会いしましょう” “बाद में मिलेंगे”
“明日お会いしましょう” “कल मिलते हैं”
“すみません” “मुझे माफ करना”
“お手伝いしましょうか?” “क्या मैं आपकी मदद कर सकता हूँ?”
“英語が話せますか?” “क्या आप अंग्रेज़ी बोलते हैं?”
“はい、少し” “हाँ, थोडी बहुत”
“はい” “हाँ”
“いいえ” “नहीं”
“はじめまして” “आपसे मिलकर अच्छा लगा”
“ゆっくり話してください” “धीरे धीरे बोलो”
“わかりません” “मैं नही समझता”
“わかりますか?” “क्या तुम समझते हो?”
“もちろん” “निश्चित”
“繰り返してください” “कृपया, दोहराएँ”
“もう一度” “दोबारा”
“一語ずつ” “शब्द के लिए शब्द”
“ゆっくり” “धीरे – धीरे”
“どう言いますか?” “आप कैसे कहते हैं?”
“どういう意味ですか?” “इसका क्या मतलब है?”
“何と言いましたか?” “तुमने क्या कहा?”
“質問はありますか?” “क्या आपका कोई सवाल है?”
“お願いします” “कृपया”
“ありがとう” “शुक्रिया”
“どういたしまして” “कोई बात नहीं.”
“お大事に” “धन्य हो”
“お誕生日おめでとうございます” “जन्मदिन मुबारक हो”
“おめでとうございます” “बधाई हो”
“がんばって” “सौभाग्य”
“あなたのお名前は?” “तुम्हारा नाम क्या है?”
“すいません、名前を聞き取れませんでした” “माफ करना, मैं आपका नाम नहीं सुन पाया”
“お会いできてうれしいです” “आप से मिल कर खुशी हुई”
“あなたの出身地はどこですか?” “आप कहां से हैं?”
“一杯ごちそうしてもいいですか?” “क्या मैं आपके लिए एक ड्रिंक खरीद सकता हूँ?”
“入場料は取られますか?” “क्या वहाँ प्रवेश शुल्क लगता है?”
“ビールをお願いします” “कृपया, एक बियर दीजिये”
“赤ワインを1杯お願いします” “मैं रेड वाइन का एक गिलास लेना चाहता हूँ”
“どの種類のビールですか?” “किस प्रकार की बियर?”
“ドリンクがほしいです” “मुझे एक जाम की ज़रूरत है”
“踊りませんか?” “क्या आप नृत्य करना चाहेंगे?”
“はい、踊りたいです” “हाँ, मैं नृत्य करना चाहता हूँ”
“踊りたくないです” “मैं नृत्य नहीं करना चाहता हूँ”
“心配しています” “मैं चिंतित हूँ”