目次
推薦デンマーク語学習書籍
デンマーク語は他の外国語と比べ文法は難しくないです。英文法の知識があれば習得には時間がかかりません。しかしデンマーク語の文法は英語に似ていて理解しやすいのですが、発音が難しいのできれいな発音のCDを聞くのが大切です。
ここでは普段使っている本を紹介をします。買うときの参考になれば嬉しいです。この他にもたくさんのテキスト・文法書が出版されていますので、興味のあるものから取り組むことをオススメします。
ニューエクスプレスデンマーク語
レベルとしては入門〜初級です。薄い本ですがCDの音声はきれいです。
|
デンマーク語(世界の言語シリーズ)
大阪大学から出ているテキストです。文法事項も詳しく書かれていて例文も大変豊富です。
|
デンマーク語入門
デンマーク語文法を学びたいならこれ。品詞ごとの分かりやすい構成で、文法の入門書としては一番おすすめです。
|
自習デンマーク語文法
文法が細かくぎっしり載っています。例文は文章で使われるものが中心です。タイトルは「文法」になっていますが、よい「入門書」です。
|
現代デンマーク語辞典
巻末の文法も読み応えがあるおすすめのデンマーク語辞書です。
|
デンマーク語は少なくとも読解のためだけなら分厚い文法書は不要に思えます。
以上ご参考までにどうぞ。
デンマーク語旅行会話単語帳
デンマーク語旅行会話単語帳1000
以下のフレーズの音声はアプリで聞けます。
“黒” “Sort”
“青” “Blå”
“茶色” “Brun”
“緑” “Grøn”
“オレンジ” “Orange”
“紫” “Lilla”
“赤” “Rød”
“白” “Hvid”
“黄色” “Gul”
“グレー” “Grå”
“金色” “Guld”
“銀色” “Sølv”
“人” “Folk”
“母” “Mor”
“父” “Far”
“弟” “Bror”
“姉妹” “Søster”
“息子” “Søn”
“娘” “Datter”
“甥” “Nevø”
“姪” “Niece”
“おじいちゃん” “Farfar”
“おばあちゃん” “Farmor”
“男の子” “Dreng”
“女の子” “Pige”
“女性” “Kvinde”
“男性” “Mand”
“ボーイフレンド” “Kæreste”
“ガールフレンド” “Kæreste”
“いとこ” “Kusine”
“叔母” “Tante”
“叔父” “Onkel”
“妻” “Kone”
“夫” “Mand”
“隣人” “Nabo”
“友人” “Ven”
“曜日” “Ugens dage”
“どのくらい?” “Hvor længe?”
“月曜日” “Mandag”
“火曜日” “Tirsdag”
“水曜日” “Onsdag”
“木曜日” “Torsdag”
“金曜日” “Fredag”
“土曜日” “Lørdag”
“日曜日” “Søndag”
“昨日” “I går”
“今日” “I dag”
“明日” “I morgen”
“月” “Årets måneder”
“1月” “Januar”
“2月” “Februar”
“3月” “Marts”
“4月” “April”
“5月” “Maj”
“6月” “Juni”
“7月” “Juli”
“8月” “August”
“9月” “September”
“10月” “Oktober”
“11月” “November”
“12月” “December”
“季節” “Sæsoner”
“冬” “Vinter”
“夏” “Sommer”
“春” “Forår”
“秋” “Efterår”
“大きい” “Stor”
“小さい” “Lille”
“高い” “Høj”
“低い” “Kort”
“若い” “Ung”
“老いている” “Gammel”
“痩せている” “Tynd”
“太っている” “Tyk”
“上” “Op”
“下” “Ned”
“質問” “Spørgsmål”
“回答” “Svar”
“痛み止め薬” “Smertestillende”
“ぺニシリン” “Penicillin”
“インシュリン” “Insulin”
“軟膏” “Salve”
“睡眠薬” “Sovepiller”
“バンドエイド” “Plastre”
“コンドーム” “Kondomer”
“花粉” “Pollen”
“デパート” “stormagasin”
“バス停” “busstoppestedet”
“地下鉄の駅” “metrostationen”
“観光案内所” “turistkontor”
“ATM” “hæveautomat”
“中心地” “centrum”
“駅” “togstationen”
“空港” “lufthavnen”
“交番” “politistationen”
“大使館” “ambassade”
“下り坂” “Ned af bakken”
“上り坂” “Op ad bakke”
“交差点” “vejkryds”
“信号” “trafiklys”
“公園” “parkere”
“片道切符…” “enkeltbillet”
“往復切符” “returbillet.”
“ファーストクラス” “første klasse”
“一日券” “heldagsbillet”
“ホステル” “vandrehjem”
“ホテル” “hotel”
“朝食付き民宿” “overnatning med morgenmad”
“キャンプ場” “camping plads”
“ダブルルーム” “dobbeltværelse”
“シングルルーム” “enkeltværelse”
“禁煙の部屋” “ikke ryger værelse”
“ツインベッド” “dobbeltseng.”
“別々のベッド” “seperate senge”
“バルコニー” “balkon”
“オーシャンビュー” “havudsigt”
“頭” “Hoved”
“髪” “Hår”
“顔” “Ansigt”
“額” “Pande”
“眉毛” “Øjenbryn”
“睫毛” “Øjenvipper”
“目” “Øje”
“鼻” “Næse”
“頬” “Kind”
“耳” “Øre”
“口” “Mund”
“歯” “Tænder”
“舌” “Tunge”
“唇” “Læber”
“顎” “Kæbe”
“首” “Hals”
“喉” “Svælg”
“肩” “Skulder”
“胸” “Bryst”
“背中” “Ryg”
“お腹” “Mave”
“ウエスト” “Talje”
“胴体” “Torso”
“腕” “Arm”
“肘” “Albue”
“前腕” “Underarm”
“手首” “Håndled”
“手” “Hånd”
“指” “Finger”
“親指” “Tommelfinger”
“爪” “Negl”
“空港” “Lufthavn”
“飛行機” “Fly”
“フライト” “Flyvetur”
“チケット” “Billet”
“パイロット” “Pilot”
“客室乗務員” “Stewardesse”
“便名” “Flynummer”
“搭乗ゲート” “Boarding gate”
“搭乗券” “Boarding kort”
“パスポート” “Pas”
“機内持ち込み用手荷物” “Håndbagage”
“スーツケース” “Kuffert”
“手荷物” “Bagage”
“荷物室” “Bagagerum”
“トレーテーブル” “Bakkebord”
“通路” “Gang”
“列” “Række”
“座席” “Sæde”
“枕” “Pude”
“ヘッドフォン” “Hovedtelefoner”
“シートベルト” “Sikkerhedsbælte”
“標高” “Højde”
“非常口” “Nødudgang”
“救命胴衣” “Redningsvest”
“翼” “Vinge”
“尾部” “Hale”
“出発” “Afgang”
“離陸” “Afgang”
“着陸” “Landing”
“滑走路” “Landingsbanen”
“到着” “Ankomst”
“ターミナルビル” “Terminal”
“禁煙席” “Ikke-ryger sektion”
“税関事務所” “Toldkontor”
“免税” “Toldfrit”
“警備員” “Sikkerhedsvagt”
“金属探知機” “Metaldetektor”
“X線機器” “Røntgenapparat”
“身分証明書” “Form for identifikation”
“手荷物受取所” “bagageudleveringsområde”
“コンベヤーベルト” “Transportbånd”
“手荷物カート” “Bagagevogn”
“手荷物受取所のチケット” “bagageudleveringsseddel”
“荷物紛失” “Bortkommen bagage”
“遺失物取扱所” “Hittegods”
“ポーター” “Portier”
“エレベーター” “Elevator”
“動く歩道” “Rullefortov”
“入口” “Indgang”
“出口” “Udgang”
“両替所” “Pengeveksling”
“バス停” “Busstoppested”
“レンタカー” “Biludlejning”
“プール” “Pool”
“監視員” “Livredder”
“ビート板” “Svømmebræt”
“水泳” “Svømning”
“ダイビング” “Dykning”
“田園で” “På landet”
“野原” “Marker feltet”
“納屋” “Lade”
“農場” “Gård”
“農家” “Landmand”
“トラクター” “Traktor”
“インターネット” “Internet”
“リンク” “Link”
“ハイパーリンク” “Hyperlink”
“インターネットサービスプロバイダー” “Internet-udbyder”
“ネットワーク” “Netværk”
“ウェブサイト” “Websted”
“ウェブページ” “Webside”
“ウェブページのアドレス” “Webside adresse”
“安全なウェブサイト” “Sikkert websted”
“ブラウザ” “Browser”
“検索エンジン” “Søgemaskine”
“安全なサーバー” “Sikker Server”
“ホームページ” “Hjemmeside”
“アップロード” “Upload”
“選択する” “Vælg”
“フォルダ” “Mappe”
“ツールバー” “Værktøjsbjælke”
“お気に入り” “Bogmærke”
“アットマーク(@)” “Snabel-a”
“スラッシュ(/)” “Skråstreg”
“コロン” “Kolon”
“戻る” “Tilbage”
“進む” “Fremad”
“保存する” “Gem”
“ダウンロード” “Hent”
“実行する” “Kør”
“クリック” “Klik”
“ドラッグ” “Træk”
“ドロップ” “Slip”
“更新済み” “Opdateret”
“更新” “Opdatér”
“ドロップダウンメニュー” “Dropned-menu”
“停止” “Stop”
“Eメールアドレス” “E-mailadresse”
“アドレス帳” “Adressebog”
“受取人” “Modtager”
“スパム” “Spam”
“全員に返信” “Svar til alle”
“添付ファイル” “Vedhæftede filer”
“添付する” “Vedhæft”
“メッセージの見出し” “Besked overskrifter”
“件名” “Emne”
“食料品店” “Dagligvarebutik”
“食料品店が開いています” “Dagligvarebutikken er åben”
“閉店” “Lukket”
“ショッピングカート” “Indkøbsvogn”
“かご” “Kurv”
“お米はありますか?” “Har I ris?”
“買う” “Køb”
“支払う” “Betal”
“どの通路ですか?” “I hvilken gang?”
“精肉店” “Slagterforretning”
“パン屋” “Bageri”
“水はどこにありますか?” “Hvor er vandet?”
“料理する” “Lave mad”
“家族と一緒に夕食を取る” “Spise middag med familien”
“お腹がすいています” “Jeg er sulten”
“食事の準備をする” “Dække bord”
“フルーツ” “Frugt”
“チェリー” “Kirsebær”
“苺” “Jordbær”
“レモン” “Citron”
“アップル” “Æble”
“オレンジ” “Appelsin”
“梨” “Pære”
“バナナ” “Banan”
“葡萄” “Vindruer”
“グレープフルーツ” “Grapefrugt”
“スイカ” “Vandmelon”
“パイナップル” “Ananas”
“梅” “Blomme”
“ピーチ” “Fersken”
“野菜” “Grøntsager”
“茄子” “Aubergine”
“セロリ” “Selleri”
“ココナツ” “Kokosnød”
“ニンニク” “Hvidløg”
“アプリコット” “Abrikos”
“ほうれん草” “Spinat”
“ザクロ” “Granatæble”
“サラダ” “Salat”
“サヤインゲン” “Grønne bønner”
“キウイフルーツ” “Kiwi frugt”
“キュウリ” “Agurk”
“パプリカ” “Peber”
デンマーク語の会話「病気・トラブル・観光」
“病気です。 ” “Jeg er syg ”
“けがしました。” “Jeg er kommet til skade”
“医者を呼んでください。” “Vær venlig at ringe efter en læge”
“風邪を引きました” “Jeg er syg.”
“病院に連れて行ってください” “Jeg er nødt til at skal på sygehuset.”
“気持ちが悪い” “Jeg føler mig dårlig.”
“今すぐ医者に診てもらいたいです” “Jeg er nødt til at se en læge med det samme”
“救急車を呼んで” “Ring efter en ambulance”
“ここが痛いです” “Det gør ondt her.”
“ここに発疹があります” “Jeg har et udslæt her.”
“熱があります” “Jeg har feber.”
“咳が出ます” “Jeg har en hoste.”
“いつも疲れています” “Jeg er træt hele tiden.”
“めまいがします” “Jeg er svimmel.”
“食欲がありません” “Jeg har ikke nogen appetit.”
“暑さが原因だと思います” “Jeg tror det er varmen.”
“何か変なものを食べたと思います” “Jeg tror jeg har spist noget dårligt.”
“私は糖尿病です” “Jeg har diabetes.”
“私は喘息持ちです” “Jeg har astma.”
“私は心臓病です” “Jeg har dårligt hjerte.”
“私は妊娠しています” “Jeg er gravid.”
“これが私の保険書類です” “Her er mine forsikringsdokumenter.”
“私は保険に入っていません” “Jeg har ikke sygesikring.”
“病気の診断書が必要です” “Jeg har brug for en sygemelding.”
“状態が悪化しました” “Det er blevet værre.”
“助けて!” “Hjælp! ”
“危ない!” “Fare! ”
“ほっといて。” “Lad mig være!”
“さわらないで! ” “Rør mig ikke!”
“警察をよびます” “Ring efter politiet”
“警察! ” “Politi! ”
“待て! どろぼう! ” “Stop tyven! ”
“助けてください。” “Hjælp mig ”
“緊急です。” “Det er en nødsituation”
“道に迷っています。” “Jeg er faret vild”
“鞄をなくしました。” “Jeg har mistet min taske”
“財布をおとしました。” “Jeg har tabt min pung”
“助けていただけますか?” “Kan du hjælpe mig, tak?”
“クレームを言いたいと思います” “Jeg vil gerne lave en klage.”
“責任者はどなたですか?” “Hvem har ansvaret her?”
“あなたはどこへ行きますか?” “Hvor skal du hen?”
“お持ちのバッグは何個ですか?” “Hvor mange stykker bagage har du?”
“私は休暇に行きます” “Jeg tager på ferie”
“どちらのターミナルをお探しですか?” “Hvilken terminal skal du bruge?”
“私は出張に行きます” “Jeg skal på en forretningsrejse”
“通路側の席を希望します” “Jeg vil gerne have en gangplads”
“窓側の席を希望します” “Jeg vil gerne have en vinduesplads”
“なぜ飛行機が遅れているのですか?” “Hvorfor er flyet blevet forsinket?”
“シートベルトをお締めください” “Spænd sikkerhedsbæltet”
“ブランケットを持って来てもらえますか?” “Må jeg få et tæppe?”
“ターミナルAの場所を探しています” “Jeg leder efter terminal A”
“着陸予定は何時ですか?” “Hvornår lander vi?”
“ターミナルBは国際線専用です” “Terminal B er for internationale fly”
“ようこそ” “Velkommen”
“これが私のパスポートです” “Her er mit pas”
“申告するものはございますか?” “Har du noget at fortolde?”
“はい、申告するものがあります” “Ja, jeg har noget at fortolde”
“いいえ、申告するものはありません” “Nej, jeg har ikke noget at fortolde”
“仕事できました” “Jeg er her på forretningsrejse”
“休暇できました” “Jeg er her på ferie”
“1週間ここに滞在する予定です” “Jeg vil være her en uge”
“手荷物受取所はどこですか?” “Hvor kan jeg få min bagage?”
“税関はどこですか?” “Hvor er tolden?”
“私の荷物を運ぶのを手伝ってくれませんか?” “Kan du hjælpe mig med min bagage?”
“手荷物引換証を見せてもらえますか?” “Må jeg se din bagageudleveringsseddel?”
“私は写真を撮るのが好きです” “Jeg kan godt lide at tage billeder”
“私はギターを演奏するのが好きです” “Jeg kan godt lide at spille guitar”
“私は編み物をするのが好きではありません” “Jeg kan ikke lide at strikke”
“私は絵を描くのが好きではありません” “Jeg kan ikke lide at male”
“私は読書が好きです” “Jeg kan godt lide at læse”
“私は模型飛行機を作るのが好きではありません” “Jeg kan ikke lide at lave modelfly”
“私は音楽を聴くのが好きです” “Jeg kan godt lide at lytte til musik”
“私は切手を集めるのが好きです” “Jeg kan godt lide at samle på frimærker”
“私は歌うことが好きではありません” “Jeg kan ikke lide at synge”
“私は絵を描くことが好きです” “Jeg kan godt lide at tegne”
“私は水上スキーに行きたいです” “Jeg vil gerne stå på vandski”
“私は日光浴をしたいです” “Jeg vil gerne solbade”
“私は釣りには行きたくないです” “Jeg ønsker ikke at fiske”
“私は泳ぎには行きたくないです” “Jeg ønsker ikke at gå i vandet”
“私は公園に行きたいです” “Jeg vil gerne tage til parken”
“私は湖に行きたいです” “Jeg vil gerne at tage til søen”
“私はキャンプには行きたくないです” “Jeg ønsker ikke at campere”
“私はセーリングには行きたくないです” “Jeg ønsker ikke at sejle”
“私はボート乗りには行きたくないです” “Jeg vil gerne sejle”
“私はスキーをしたいです” “Jeg vil gerne stå på ski”
“私は旅行をしたいです” “Jeg vil gerne rejse”
“私は散歩に行かなければなりません” “Jeg har brug for at gå en tur”
“私は散歩に行きます” “Jeg går en tur”
“私はテレビを見る必要はありません” “Jeg behøver ikke at se tv”
“私は映画を鑑賞する必要はありません” “Jeg behøver ikke at se filmen”
“私はコンピュータを使用しなければなりません” “Jeg er nødt til at bruge computeren”
“私は通りを横断しなければなりません” “Jeg har brug for at gå over gaden”
“私はお金を費やさなければなりません” “Jeg er nødt til at bruge penge”
“私はメールで送信しなければなりません” “Jeg er nødt til at sende det med posten”
“私は列に並ばなくてはなりません” “Jeg er nødt til at stå i kø”
“私は銀行で入金する必要はありません” “Jeg behøver ikke at sætte penge ind i banken”
“空が美しいです” “Himlen er smuk”
“たくさんの星がでています” “Der er så mange stjerner”
“満月です” “Det er en fuldmåne”
“私は太陽が大好きです” “Jeg elsker solen”
デンマーク語の会話「買い物・ホテル・レストラン・食事」
“これはいくらですか?” “Hvor meget koster dette?”
“もっと値段が安いものはありませんか?” “Har du noget der er mindre dyrt?”
“閉店時間はいつですか?” “Hvornår lukker I?”
“見てるだけです” “Jeg kigger bare.”
“買います” “Jeg vil gerne købe det.”
“クレジットカードで払ってもいいですか?” “Kan jeg betale med kreditkort?”
“レシートをください” “Kan jeg få kvitteringen, tak?”
“袋をください” “Kan jeg få en pose, tak?”
“これを返却したいです” “Jeg vil gerne returnere dette.”
“これを試着してもいいですか?” “Må jeg prøve denne, tak?”
“試着室はどこですか?” “Hvor er prøverummene?”
“小さすぎます” “Den er for lille.”
“大きすぎます” “Den er for stor.”
“この服は私に似合っていますか?” “Ser denne her godt ud på mig?”
“値段が高すぎ” “Det er alt for dyrt!”
“興味がありません” “Så er jeg ikke interesseret.”
“払えません” “Jeg har ikke råd til det!”
“宿泊できる部屋はありますか?” “et værelse som man kan leje?”
“そこの宿泊料金はいくらですか?” “Hvordan er priserne der?”
“空いている部屋はありますか?” “Har I nogle ledige værelser?”
“障害者用の特別な部屋はありますか?” “har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?”
“最初に部屋を見てもいいですか?” “Må jeg se værelset først?”
“朝食は含まれますか?” “Er morgenmad inkluderet?”
“タオルは含まれますか?” “Er håndklæder inkluderet?”
“駐車場はありますか?” “Har I en garage?”
“金庫はありますか?” “Har I et pengeskab?”
“誰か私にメッセージを残しましたか?” “Er der nogen som har spurgt efter mig?”
“どこで電話できますか?” “Hvor kan jeg ringe fra?”
“いつ朝食が食べれますか?” “Hvornår bliver morgenmaden serveret?”
“タクシーを呼んでいただけますか?” “Kan du venligst ringe efter en taxa?”
“インターネットを使ってもいいですか?” “Kan jeg bruge internettet her?”
“近くにおすすめのレストランはありますか?” “Kan du anbefale en god restaurant tæt på?”
“私の部屋を掃除していただけますか?” “Kan du venligst gøre mit værelse rent?”
“今は部屋を掃除してほしくないです” “Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.”
“チェックアウトをお願いします” “Jeg vil gerne tjekke ud, tak.”
“ここでの滞在を楽しむことができました。” “Vi har virkelig nydt vores ophold her.”
“別の部屋をお願いします” “Jeg vil gerne have et andet værelse.”
“暖房が効きません” “Varmen virker ikke.”
“冷房が効きません” “Air conditionen virker ikke.”
“部屋がくさいです” “Værelset lugter dårligt.”
“禁煙室を希望しました” “Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.文句”
“鍵が壊れています” “Min nøgle virker ikke.”
“窓が開きません” “Vinduet kan ikke åbnes.”
“部屋が掃除されていません” “Værelset er ikke blevet gjort rent.”
“温水が出ません” “Der er ikke noget varmt vand.”
“過剰請求されました” “Regningen er over prisen.”
“隣人がうるさいです” “Min nabo er for larmende.”
“ベジタリアンの食事はありますか?” “Tilbyder I vegetarmad?”
“コーシャの食事はありますか?” “Tilbyder I kosher mad?”
“ハラールの食事はありますか?” “Tilbyder I halal mad?”
“メニューを見てもいいですか?” “Må jeg se menuen, tak?”
“オーダーしてもいいですか。” “Vi vil gerne bestille, tak.”
“メニューでおすすめのものは何ですか?” “Hvad på menuen kan du anbefale?”
“郷土料理はありますか?” “Er der en lokal specialitet?”
“前菜をオーダーしたいです。” “Vi vil gerne bestille appetizere, tak.”
“おかわりお願いします” “Jeg vil gerne have en påfyldning, tak!”
“これで十分です” “det er nok.”
“デザートを注文したいです” “Vi vil gerne bestille noget dessert, tak.”
“食事お楽しみください” “Nyd dit måltid!”
“支払いを済ませたいです” “Vi vil gerne betale, tak.”
“別々に支払いたいです” “Vi vil gerne betale seperat.”
“私がまとめて支払います” “Jeg betaler for det hele.”
“ディナーは私のおごりです” “eg vil gerne give dig aftensmad.”
“おつりはいりません” “Behold byttepengene.”
“とてもおいしい料理でした” “Maden var udsøgt!”
“もうすでに30分以上前にオーダーしました” “Vi bestilte for mere end tredive minutter siden.”
“料理が一つまだ来ていない” “Der mangler en ret.”
デンマーク語の会話「電話・交通」
“電話を使っていいですか? ” “Må jeg låne en telefon? ”
“道に迷いました” “Jeg er faret vild.”
“どこなのか地図で示してもらえますか?” “Kan du vise mig hvor det er på kortet?”
“左に曲がる” “Drej til venstre.”
“右に曲がる” “Drej til højre.”
“まっすぐ進む” “Gå lige frem.”
“戻る” “Gå tilbage.”
“止まる” “Stop.”
“どこでバスの切符が買えますか?” “Hvor kan jeg købe en bus?”
“どこで電車の切符が買えますか?” “Hvor kan jeg købe en togbillet?”
“席を予約したいです” “Jeg vil gerne reservere et sæde”
“この席は空いていますか?” “Er dette sæde optaget?”
“ここは私の席です” “Dette er mit sæde.”
“タクシーの電話番号を知っていますか?” “Kender du nummeret til en taxa?”
“ここで少し待っててもらえますか?” “Kan du venter her et øjeblik?”
“あの車を追って!” “Følg efter den bil!”
“完全補償型保険がほしいです” “Jeg vil have en komplet dæknings forsikring.”
“一番近くのガソリンスタンドはどこですか?” “Hvor er den næste benzintank?”
デンマーク語の会話「日常会話」
“こんにちは。” “god dag”
“おはようございます” “god morgen”
“こんばんは” “god aften”
“おやすみなさい” “god nat”
“お元気ですか” “hvordan går det? ”
“元気です。” “godt tak”
“お名前は何ですか。 ” “hvad hedder du?”
“私の名前は____です。 ” “jeg hedder ____”
“はじめまして。 ” “det var rart at møde dig.”
“お願いします。” “Vær så venlig ”
“どうぞ” “selv tak ”
“どうもありがとう。” “tusind tak”
“どういたしまして。 ” “selv tak”
“はい” “ja”
“いいえ。” “nej ”
“すみません。” “undskyld mig ”
“ごめんなさい。 ” “det må du undskylde”
“さようなら” “farvel”
“わかりません。” “jeg forstår ikke”
“英語を話せますか。 ” “kan du tale engelsk? ”
“だれか英語を話せますか。 ” “er der nogen der taler engelsk?”
“どこから来ましたか?” “Hvor kommer du fra?”
“おいくつですか?” “Hvor gammel er du?”
“問題ないです” “Det er ikke noget problem.”
“気をつけて!” “Pas på!”
“お腹がすきました” “Jeg er sulten.”
“喉が渇きました” “Jeg er tørstig.”
“疲れました” “Jeg er træt.”
“あなたに会えてよかったです” “Det var godt at møde dig.”
“一緒にいてもいいですか?” “Må jeg være med?”
“何を飲みますか?” “Kan jeg købe noget at drikke til dig?”
“よくここに来ますか?” “Kommer du her ofte?”
“お仕事は何をしていますか?” “Hvad arbejder du så med?”
“ダンスしませんか?” “Vil du danse?”
“ここから出よう!” “Kom, lad os gå!”
“今夜の予定はありますか?” “Har du planer i aften?”
“いつか私とディナーをしませんか?” “Kunne du tænke dig at have middag sammen med mig på et tidspunkt?”
“コーヒーを飲みにいきませか?” “Kunne du tænke dig at få noget kaffe?”
“家まで送ってもいいですか?” “Kan jeg følge dig hjem?”
“また会いませんか?” “Kunne du tænke dig at mødes igen?”
“素敵な時間をありがとう” “Tak for en dejlig aften”
“あなたはとても美しい” “Du er dejlig”
“あなたはおもしろい” “Du er sjov”
“あなたの瞳はとてもきれいです” “Du har smukke øjne”
“あなたのことをずっと考えていたよ” “Jeg har tænkt på dig hele dagen”
“あなたとお話ができうれしかったです” “Det har været rigtig hyggeligt at snakke med dig!”
“放っておいて” “Lad mig være.”
“消えうせろ” “Forsvind”
“触らないで” “Lad være med at røre mig”
“私から手を離して” “Fjern dine hænder fra mig”
デンマーク語を学ぼう!
デンマーク語を勉強する。
デンマーク語はスウェーデン語と似ています。両国語話者間でかなりの程度意思疎通ができますが、、正書法、音韻、動詞の活用、数詞等に重要な違いがあります。
デンマーク語の発音を知る。
デンマーク語は日本人には発音しづらく, リスニングが非常に難しい言語です。
母音の数がとても多いのがデンマーク語の特徴です。
母音が25個もあります。
デンマーク語のアルファベット
デンマーク語アルファベット | ||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | Æ | Ø | Å |
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z | æ | ø | å |
【知識】デンマーク語は北欧語族の一つです
デンマーク語は北欧語族の一つであり、スウェーデン語やノルウェー語に似ている。北欧語は全ての独特のメロディーを伴い話す美しい言葉です。互いに余りにも似ているため、北欧三国の人々がそれぞれ自分達の言葉を話しても50%以上は理解できると思われる。
忘れられがちなのはデンマーク本国は国土面積が小さいが、この本国より数倍大きいグリーンランドもデンマークの一部であるということだ。米国にこんなに近い所でデンマーク語が話されているなんて、驚く。
デンマーク語の特徴は?
1) 格変化も人称変化もありません。
2) 男性名詞と女性名詞は共通であり、このほか中性名詞あります。
3) 関係代名詞は主語の役割を果たしてない限り、省略可能です(英語に類似)。
4) 副詞や目的語から始まる文において主語と動詞が倒置されます(ドイツ語に類似)。
5) 枠構造はほぼない(ドイツ語と異なる)。