「Take your time.」の意味は「ごゆっくり」とか「急がなくていいよ」とかです。
結構よく使う場面は多いと思います。ビジネスの場面でもよく使いますね。日本語でも「ごゆっくり」とか「急がなくていいよ」とか普通によく使いますよね。
それでは例文を見てみましょう。
Take your time. There’s no rush.
(時間をかけてください。急ぐことはないよ。)Just take your time.
(ごゆっくりお選びください)Take your time. I’m not in a hurry.
(ゆっくりでいいよ。急いでないし。)
こんな感じで使います。
[appbox googleplay jp.ejapanese.bizenjp]
相手を思いやる言葉ですので、あなたが誰かに待たされているときに使ってあげるといい素敵な英語ですね。
それでは!
公式 TOEIC Listening & Reading 問題集 4 新品価格 |