【雑談】I really mean it 本気だよ

雑談

mean は「〜を意味する」の他に → その通りだ → 本気だという意味もあります。

I mean itで本気だという意味です。reallyを付けて強調してI really mean it とよく使います。



Wham!が1984年にリリースしたお馴染みのクリスマスソング「Last Chrismas」の歌詞のなかにI meant it 「本気だったんだ」というフレーズが入ってます。

[appbox googleplay jp.ejapanese.bizenjp]

是非チェックしてみてください。

  I wrapped it up and sent it
With a note saying “I Love You”  I meant it 
Now I know what a fool I’ve been
But if you kissed me now I know you’d fool me again

didn’tを付けてI didn’t mean itと言うと本当はそんなふうに思ってるわけじゃないからという意味になります。

よく「I’m sorry.」の後に続けて、「I didn’t mean it.」と、2つで1セット
のように使われることが多いです。

相手が勝手に誤解して怒ってしまった場合によく使われます。

I didn’t mean to (do that). は「そんなことするつもりはなかった」という意味です。

 


タイトルとURLをコピーしました